La Bible en langue Mooré publiée sous le titre WÊNNAAM SEBRE en 1983. C’est une ancienne traduction qui comporte en plus des textes bibliques, quelques introductions, des renvoies, des notes et des illustrations. Le texte est publié dans une orthographe utilisée avant l’adoption officielle de l’orthographe actuelle en vigeur. Toutefois cette version de la bible mooré demeure populaire et encore très utilisée dans le milieu évangelique.
we buy junk cars houston no title – :
Hello, I enjoy reading all of your article. I wanted to write a little
comment to support you.
burkinafaso_admin – :
Thanks for your support.